Transcription downloaded from https://sermons.pcbc.nz/sermons/93725/ka-mua-ka-muri/. Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt. [0:00] Today I will read Deuteronomy chapter 3 verses 1-3 and 18-29. Verse 18. [1:00] After that, each of you may go back to the possession I have given you. [1:20] At that time I commanded Joshua. You have seen with your own eyes all that the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going. [1:32] Do not be afraid of them. The Lord your God himself will fight for you. At that time I pleaded with the Lord. Sovereign Lord, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. [1:44] For what God is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do? Let me go over and see the good land beyond the Jordan, that fine hill country and Lebanon. [1:55] But because of you, the Lord was angry with me and would not listen to me. That is enough, the Lord said. Do not speak to me any more about this matter. Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. [2:10] Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan. But commission Joshua and encourage and strengthen him. For he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see. [2:23] So we stayed in the valley near Beth Por. Good morning everyone. [2:54] It's so lovely to gather here as three congregations. It's so lovely to gather here as three congregations. For those of you who haven't met yet, I'm one of the pastors here at PCBC. [3:08] If you haven't met yet, I'm one of the pastors here at PCBC. So I'm grateful to David for translating this morning as well. Why don't we pray and ask God to help us as we hear from Deuteronomy chapter 2 and 3. [3:26] Let's pray. Jesus, we thank you for being our journey and our destination. And we thank you for being the God who fights for us. [3:40] Thank you for being the God who fights for us. Please help us now to listen to these words of Moses as your words to us today. It's the end of another long weekend here in New Zealand. [4:01] We just have a long weekend. How many of you have been able to go away on holiday? We're here at church. But maybe we wish we could have gone on holiday. [4:16] Or maybe we wish we could have gone on holiday. Maybe if the fuel prices were not so high. If the fuel prices were not so high. Maybe if the flights were a bit cheaper. Or if the flights were a bit cheaper. [4:28] We're probably going to go away. So let's daydream a little, shall we? I want us to imagine we are on a road trip together. We're going to go to a bus. [4:41] You know the road trips that we have with our family. Everyone packed in one car. We're going to go to a bus. We're going to go to a bus. We're going to go to a bus. Let's say you're traveling to Rotorua, for example. [4:52] We're going to Lodoroa. Maybe dad's driving. Or maybe dad's driving. Maybe mom's in the front seat. Mother's in the front seat. Grandma and the baby, they're sitting in the back row. [5:03] Mother or baby, they're sitting in the back row. And then all the rest of the kids are squeezed up in the back row. And then all the rest of the kids are squeezed up in the back row. And so you have long conversations as you drive. [5:24] You talk about all the cousins and the in-laws and the family. Or to talk about your family, your family, to check that you are going the right way. [5:40] Got to check we have enough fuel to make it. To check we have enough fuel to make it. And then of course the kids are at the back and they say, are we there yet? I want to stop and get a burger. [5:54] Hey, close the window. No, you close the window. Stop poking me. And just before you reach the welcome to Rotorua sign, Dad has had enough. He pulls over and turns the engine off. [6:14] He turns around. See that sign? We've reached Rotorua. We're about to go in. So you need to stop arguing. [6:28] Because it's going to be smelly there. You've got to be careful of all the tourists. Don't lose your stuff. Stay together. Wash your hands before you eat. [6:40] Don't touch anything in the shops. You do all that and we will have a wonderful holiday. You have done that so that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that we have the past that 扎人准备进去。 这个摩西爷爷,他负责在前面带路。 生命记就好像刚才的那位爸爸另一面, 用了34章的经文来说。 生命记第一章第一节,以下是摩西所说的。 当然这不是普通的一个谈谈。 因为摩西是在他自己那一代的人唯一正体。 每一个在场听他所说的话的人都比他年轻的, 包括约书、加勒和新一代的小朋友。 他的同辈去了哪里呢? [8:14] 比如阿伦、米利尹那些。 他们其实全部已经在旷野那里死了。 而且他们不是开车去努多罗洛去旅行的吗? [8:27] 他们是准备去过这个约旦河,来征服很多敌人的土地。 然后有什么在过往的一些教训,或者应许他们要继续向前之前,要首先去听的呢? [8:51] 而当我们自己东浸,我们自己要面对前面的道路的时候,也都有什么教导要听呢? [9:05] 上个星期呢,Pastor Barry和我们分享了《生命记》第一章里面的信息。 然后他分享了《生命记》第一章里面的痛苦的历史。 便说到对以色列人来说很痛苦的一段历史。 神曾经命令第一代的以色列人来征服这个加南地。 虽然神是信实,但以色列人是缝翼,是吗? [9:45] 首先我们看到神叫他们去,他们不去。 然后神没有恥福给他们,叫他们不要去的时候,他们又走了。 归根究底其实就是他们不信靠,不信服他们的天空。 他们将神看成了一只可憎的,而不是一个慈爱的神。 于是他们就经历了神很严厉的管教。 他们被阿摩力人去击败。 也都神不容许他们再尝试。 刚刚我们也听到整代的人就是死在旷野。 这个就是罪和不信靠所带领的代价。 正如Pastor Barry上个礼拜所说的,恐惧和缝翼就会扭曲我们对神的看法。 但也很感恩的是神从来都不会放弃他的子民。 他的管教虽然很痛苦。 但他仍然在抗疫里面一步一步地来带领他的子民。 这个就是我们有良善又有恩典的天父。 我们很感恩的传统。 今天我们刚才听到Edmond和Mariah读了一段很长的经文。 今天我们想简单地来看这四个四样的功课。 首先第一就是神提醒我们,记住你的族人曾经前圣巨人。 第二章开头,摩西就提醒意识灵人已经发生了的事。 它说过很多天,他们旅行回到Mount Seir,回到40年。 它说许多日子,他们围着西医山,兜来兜去兜圈兜了40年。 终于他们可以向北走,来到这个约旦河的东岸来进入。 这一代新的人,他们可以进入神英去他们的地方。 于是他们就转向北走。 但是去到这个英去地之前,他们必须经过三个鄰近的一个地区。 首先有提到的就是以东,他们就是雅各的孙生兄弟以素的侯裔。 然后在第9至9至15节,我们听到的阿们。 第9至15节提到的摩鸭,16至23节提到的阿们。 这些都是罗德的侯裔。 这些并不是陌生人来的,只是关系较疏的一些亲族。 再一次看一下这个地图。 现在你告诉我,哪些方法是最快的方法是如何进入? [13:44] 南地最快是如何进入? 可以从南边上去,好像他们应该要进入。 为什么神要他们从东面去进入呢? [13:57] 因为有很多原因。 但我觉得其中一个原因是神要提醒他们神的同在和他的供应。 因为我们在第6节和第7节那里就看到了。 这些词词是否可以看到了。 这些词词是否可以看到这些词词? [14:20] 这些词词是否可以跟他们争取食物,而是否可以买食物。 第6节词是否可以看到里面的逻辑。 它们不可以跟耳东人争战,反而是要跟他们去买卖食物。 第7节词是否可以跟他们买卖食物。 第7节,神就给了答案就是, 因为好叫你记得神这些年来如何赐福并且去到供应给你。 他们要走这一条路以至他们可以再一次记起神的同在和供应。 但其实我们今天在奥克兰的情况都没有什么不同,是否? [15:04] 因为我们都跟一些不同信仰和不同背景的人一起来生活。 神同样教我们不要跟他们争战。 神同样教我们不要跟他们争战。 我们反而要因为神藉着这些不同的人去供应给我们而感恩。 可能是因为一位书战友来来给我们。 可能是因为一位书战友来来给你一些蔬菜。 可能是因为一位书战友来来给你一些蔬菜。 可能是因为一位非基督徒的一个寄工。 可能是因为一位书战友来给你一些蔬菜。 可能是因为一位书战友来给你一些蔬菜。 可能是因为一位非基督徒的一个寄工。 可能是因为一位书战友来给你一些蔬菜。 可能是因为一位非基督徒的一个寄工。 可能是因为一位书战友来给你一些蔬菜。 即使在一些不熟悉的环境,不熟悉的地方,面对一些不熟悉的人。 神也会透过他们祈福给我们。 如果神看顾除了我们以外的其他人或者其他家庭的时候,你又如何成为他们的祝福呢? [16:21] 但我觉得神要他们经过这三个国家的这条路也有第二个原因。 因为我们看到圣经十二节或者二十一节那里神提醒他们说,你们的远亲曾经如何去战胜他们的敌人。 即他们的远亲曾经也都战胜过他们的敌人。 十二节,耶稣的子孙就除灭了荷尼人。 或者二十一节,耶和华就灭了利弗阴人。 记得以色列人第一代以色列人如何害怕当时的迦南记? [17:26] 他们说那些人好像巨人,我们如何战胜他们。 而我们在这段圣经看到他们将要面对的,亦都是同样的,好像当时的亚纳人那样高大。 但以色列人的远亲曾经战胜过这些巨人。 或者大家试试一下,你最喜欢的远动的队伍或者运动员。 或许多伙伴或远动员都会赢得到, 但当时你会在这些团队伍,当时你会在这些团队伍。 当然不是每一队或者每一个人都可以不停地来拿奖牌的,对吗? [18:15] 但有时你会看到对手或者对面那队的成功的时候,反而就会激励你, 为你自己支持的队伍去打起。 所以对以色列人来说,见到他们的论寺可以战胜巨人的时候, 他们自己都可以来到他们上升。 或者去鼓励他们说你都可以,或者来跟他们说你都可以, 或者来跟他们说你别人得,为什么你不行。 如果我们认为我们,如果我们认为我们有些的论寺朋友, 如果我们有些的论寺朋友可以面对责任的状态和荣誉, 多少钱我们可以做得到, 当我们知道我们有神在我们的旁边。 当我们看到一些未信主的人经历一些痛苦和苦难的时候, 他们仍然很有安稳的时候, 为什么我们有神的帮助不能够呢? [19:18] 如果我们一些未信主的亲人都可以化解一些争拗和修复一些破裂的关系的时候, 为什么我们仍然怀恨在心呢? [19:38] 我们不是因为藉着主耶稣这个和平之君, 我们更加应该可以做到这些事情吗? 信摩世的第一个重点就是告诉他们, 你看看我们的远亲,他们没有神的应许的时候, 他们仍然可以做得到。 如果他们可以与这些巨人争战并且胜利的时候, 我们有神的帮助,有神的祝福的时候, 是不是应该可以做得更加多? [20:18] 第二方面,摩西跟着也提醒以色列人, 记住我们自己同样也可以战胜巨人。 那我们在新明记第二章二十四节一路到三章的十一节那里都是这样说的。 因为这段经文中,摩西重新一次去跟他们说他们曾经打过的两场仗。 摩西是重新一章。 你可以读它在《Number 21》的经历, 这段经历在《Number 21》也有记载。 在《Number 21》只会说出什么事情。 但当摩西在这里再一次讲述这两件事件的时候, 他就从另一个角度来说。 在第24节里,他就讲了一连串的命令。 其实在一字里面有六个命令。 包括要起来,要前往,要过去,得地为业,去增展等等。 但同时摩西也说在这些命令的背后是有两个关键的一个应许。 第一是这个,你会看到在《Number 24》和《Number 21》。 神已经将西宏和巴山王交在你们手中了。 神已经允许了胜利了。 第二是,神已经允许了胜利了。 第二是,神也说在第25节里, 神已经允许了胜利了。 而在第25节里,神已经说, 我要天下万民听见你的名字都要惊恐惧怕。 同样,神也会在工作,令他们害怕他们的Israelites。 同样,神也会在工作,令他们害怕他们的Israelites。 同样,神也会在这些人生意的工作。 当摩西在这里描述了一个故事, [22:43] Israel did defeat Sihon, right? Chapter 2. 正如摩西所回顾的, 以色列人在第二章里所说, 击败了这个西王。 然后在第3章, Israel did defeat Og, King Abashan. [22:56] 然后在第三章, 他们击败了巴山王岳。 而所有的成立,土地,他们都得到了。 当以色列人信靠神的时候, 神就赐给他们一个完美的战果。 如果我们读这段经文的时候, 我们就见到摩西用了很多时间来描述那些人是怎么样的, 那些体型。 它说到他们的城全部都是很高的墙。 然后他说, 你记不记得你想想你家里的床是怎么样的? [23:44] 细节3.11, 去比他和王王的床。 它是很大。 你可以去看第三章11节, 那里有讲到巴山王岳, 他那床是多大的。 它说你去看看他的床是多么巨型。 祂就提醒他们, 我们都曾经去战胜过巨人。 我们的神有一个完美的一个记忆。 我常常都忘记一会。 但他爱让我提醒我, 不仅仅提醒我们, 但我相信他。 但神常常都提醒我们, 不仅提醒我们过往的失败, 而且更加提醒我们经历他所得的一些成利。 您相信这也吗? [24:37] 可能您在这里, 您已经放下了希望。 或者我们在座当中, 有些人真的没有盼望。 或者我们有一些成人的东西, 或者一些罪的试探, 我们都已经放弃了。 让神让你提醒你, 让神让你提醒你, 当你以他的弓战争。 因为主要提醒你, 因为我们曾经都曾经, 曾经试过靠着他的能力, 来去战胜这些巨人。 或者你在当中, 对我们教会的未来很担忧。 让我们教会将来如何成长, 如何兴旺。 让神再一次提醒我们, 以往靠着神的缘故, 我们有成功的事。 正如以色列人, 正如以色列人, 他要记得他们曾经信靠神的力量, 战胜巨人。 正如以色列人, 他要记得他们曾经信靠神的力量, 战胜巨人。 当以色列人记得这件事的时候, 他们申明记第二, 要三章的第三个重点就清晰了。 然后我们看到摩斯斯说去信靠神的, 去信靠神的, 去信靠神的, 去信靠神的, 来得他所赐给你们的地。 以色列人战胜了西弘和巴山的王子的时候, 意味着他们的土地已经属于以色列人。 但他们不是要就这样留在那里就算了。 因此Motus reminds them from verse 12, 其实, 其实, 其实, 这些地有些地有被奉了, 去罗伯和巴山的王子。 所以, 摩西也提醒他们, 把这些地分给流变支派, 加德支派和马拿西的半支派。 这些地有土地, 但他们还未能休息。 这几个支派, 现在有土地了, 但他们还未能休息。 因为他们要跟以色列其他军队一起去继续增战。 因为他们要跟以色列其他军队一起去继续增战。 当我读完经文的时候, 不知道大家会不会想到一个问题。 以色列是要出去增战来得到土地。 然后我们会想到, 这些地有些地有所谓的问题。 这些地有所谓的问题是否仍然要做这些地? [27:33] 神的应许和我们今天中东的关系有没有关系? [27:50] 过往的几个月, 在圣经这里描述的这些地方, 今天就有很多的炸弹在那里扔下去。 我们有很多东西可以说。 但让我们单单从这段经文来分享。 让我们记得, 如在任何时代的历史上, 神叫我们祈祷为国民的祈祷。 让我们记得, 在不同的时间, 神都要我们为祈祷祷。 每周圣诗都在我们的信号上, 1 Timothy 2,1-4, 我们祈祷为全民。 在我们的程序表每个礼拜都有, 我们要为万人祈祷。 我们也要祈祷, 用一些恰当的武力来祈祷。 作为基督徒, 祈祷为祈祷, 祈祷为这块地的长久的平静安稳去祷告。 因为这块土地, 主耶稣曾经在这里生活, 走过, 平静死的地方。 其实当我们看《生命第二章》, 也都看到以色列人有些事情是不可以做的, 是不是? [29:16] 如果我们再看过去的地图, 先回想一下, 先回想一下, 神说不是每一个地方你都要去, 神说不是每一个地方你都要去, 但其实当我们看西命第二章, 神说不是每一个地方你都要去征服的。 正是意味着走过以色列人, 而不是去打那些人, 经过以色列人, 而是意味着走过的, 而不是去打他们。 而是意味着离阿摩尼人, 而是意味着离阿摩尼人, 也就是要去打他们。 所以我们看到今天有些紧张, 这是一刻, 神是用以色列人成为他的审判的工具。 神也是借着以色列人去成就他当初对阿巴拉罕所作的应许。 而在这些特别的仇, 以色列人的仇认为神会去打他们, 去打他们去打他们, 去打他们去打他们。 所以在经文所描述的这一次, 他们是要信靠他的神来去征服这些地方。 但我们今天基督徒和我们的最大的争战不同, 不是真的一片土地去争战。 而我们基督徒神给了一个更大的战争给我们。 而我们真战不是跟属血气的争战。 是撒旦的诡计, 以及最终的敌人死亡。 而我们所面对的巨人是罪, 是撒旦的诡计, 以及最终的敌人死亡。 如果我们相信他在建立天国的这个应许的时候, 如果我们相信他在建立天国的这个应许的时候, 为了我们而争战的那位巨人就是主义上基督。 他是我们的君王。 因为这个就是福音,是吗? [31:33] 在十字架上面,我们的君王为了我们争战, 为了我们的死亡。 他在十字架上面的时候, 他就是为了向罪,向撒旦来争战并且成利。 他当我们的罪, 他完全被吊死在十字架上面的时候, 他就已经射光他们所有的敌人的所有武装。 他在罪上基督, 他在罪上基督, 他在罪上基督, 哥罗西书也都说到他使他们蒙羞。 而这位巨人今天仍然在我们身边。 他每日帮助我们将我们的罪来治死。 他给我们有能力去抵挡魔鬼的一些大话。 他给我们勇气去分享这个令死人可以有盼望的福音。 他给我们勇气去分享这个令死人可以有盼望的福音。 如果神主已经已经透过其他国家将其他大能力, 如果他帮助我们去赢争战, 便我们相信神主, 然后跟祂进行神主的神主, 将其他国家将其他大能力。 既然主已经透过其他国家将其他大能力。 今天让我们就信靠祂承受祂应许给我们的国度。 这个就是我们教会的使命。 在我们未来要走的路, 会经历很多的事临和挑战。 但如果我们要返回来, 神主说我们不是在我们自己的力量。 但我们要继续前行的时候, 我们就要记住神的话语, 我们不是靠我们自己的能力。 也不是靠某一个人的领袖的一些能力。 因为在3章中, 摩西要向以色列说最后一件事。 祂要提醒他们, 即使我, 是不可以和你们一起去的。 这个对于我们在教会里面去服侍, 去领导的人, 一个很深刻的提醒。 我们很少可以听见一些全道人背后的一些心声。 但在这里我们就听到摩西的。 在23字那里, 向神祈求祈求祈求。 神啊,求你你让我过去, 去看看你所应去的美好的地。 [34:36] But as we know from his story, he has had past failures. And his past failures in shepherding Israel now carries life-changing consequences. [34:56] Because of what happened in the wilderness and numbers, Moses, he will only get to see the promised land. And it is Joshua and the younger generation that get to walk in. [35:15] They will live and enjoy God's rest in the land. And this is the case here at PCBC, isn't it? [35:31] Whether you're here and you teach English to new immigrants, whether you're here and you're just patiently helping your children to know Jesus, whether you've been leading a group for years, whether you've been serving in a ministry for years, often the case is this, we don't always get to see the fruits of our labor. [36:06] As a dear sister reminded me earlier this week, God is always at work. He's always at work, but it's a bonus if we get to see his work. [36:20] Think of how the apostle Paul reflected about this. 1 Corinthians 3, verse 6, he says, I planted, Apollos watered, and God gave the growth. [36:47] At the beginning of the few founding families who started PCBC, not many are around today to see what God has brought about. And even for us, with our English congregation, it will be a new generation of people who will keep trusting the Lord and obeying God's mission. [37:13] And perhaps you're here, and like Moses, you feel a sense of regret. Or maybe a past sin or conflict long ago still bears. [37:25] Or some of the past sins or some of these sins or some of these sins are still in the past. And maybe you're here, and you're not sure what your final destination looks like. Or we're sitting here, and we're not sure what your final destination looks like. [37:40] There's a Maori saying, a proverb. A Maori saying, a proverb. It reads very simply, Kamua Kamuri. It reads very simply, Kamua Kamuri. [37:51] And roughly translated it means we walk backwards into the future. The Bible is like we're going to go back to the future. Church, whatever regrets you have or worries you carry, there is good news. [38:06] Whether you have any fear or fear, or you have any fear or fear, there is a good news. Because you and I can walk back to the cross of Christ. Because we can go back to the cross of Christ. [38:18] And into a brighter future with Jesus. And with Jesus to come back to the greatest victory God has won for you. And let us go forth with His presence, His promises to trust Him for the future. [38:42] Our road trip might be full of wrong turns and blind corners. We can walk through the road. But let us trust the Lord. [38:53] He will be gracious to us. From generation to generation. To the very end of the age. To the very end of the age. As a response, I thought a little bit long this week about how we could respond to the church. [39:11] I would like to think about how we could respond to the church. And perhaps what we could do is we could reflect on our past. We could reflect on our past. [39:24] Our past mistakes, but also the past ways that God has been faithful to us. We could reflect on our past mistakes, but we could reflect on our past mistakes.